伊莉討論區

標題: 『天之弱』 Acoustic ver. / 164 feat.GUMI▏Cover By FOXMAN [打印本頁]

作者: cv86604408    時間: 2022-7-26 12:15 AM     標題: 『天之弱』 Acoustic ver. / 164 feat.GUMI▏Cover By FOXMAN

本帖最後由 asd7878123 於 2022-7-31 12:24 PM 編輯

http://www.youtube.com/watch?v=Cmvk61URqWQ&feature=youtu.be


FOXMAN's Youtube : https://www.youtube.com/c/FOXMAN0325

FOXMAN's Instagram : https://www.instagram.com/tedtedtedted7997/?hl=zh-tw


〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓

Vocal : FOXMAN

Sound Editing : FOXMAN

Mixed & Mastering : FOXMAN

Video Editing:FOXMAN

thumbnail : FOXMAN

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓





僕がずっと前から思ってる事を話そうか

boku ga zu to mae kara o mo tte ru ko to wo ha na sou ka

我一直在想的事啊就告訴你吧


友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ

to mo da chi ni mo do re ta ra ko re i jou wa mou no zo ma nai sa

如果能回到朋友的關係那就好了呢


君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ

kimi ga so re de ii nara boku da te so re de ka ma wa nai sa

如果你無所謂的話我也無所謂喔


噓つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた

uso tsu ki no boku ga hai ta hantai koto ba no ai no uta

喜歡騙人的我吐出的反義詞的愛之歌




今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした

kyou wa ko ochi no chi hou wa dosha bu ri no sei ten de shi ta

今日這個地方是下著大雨的晴天


昨日もずっと暇で一日満喫してました

ki nouU mo zuu to hi ma de ichi ni chi man ki tsu shi te ma shi ta

昨日也一直是清閒的充實日子


別に君のことなんて考えてなんかいないさ

be tsu ni kimi no koto nan te kan gae te nan kai nai sa      

我才沒有思考你的事呢


いやでもちょっと本當は考えてたかもなんて

iya demo cho to hon tou wa kan gae te ta kamo nan te

不對我或許有想那麼一點點啦


メリーゴーランドみたいに回る

meri go ran mi tai ni ma waru

就像旋轉木馬似的轉啊轉的


僕の頭ん中はもうグルグルさ

boku no ata man naka wa mou guru guru sa

我的腦袋也轉啊轉的



この両手から零れそうなほど

ko no ryou te kara ko bo resou na ho do

就快要自兩手中滿溢而出


君に貰った愛はどこに捨てよう?

kimi ni mo ra ta ai wa doko ni su te you ?

你給予的愛要捨棄到哪裡才好?


限りのある消耗品なんて僕は

ka gi ri no aru shou mou hin nante boku wa

像這種有限的消耗品啊


要らないよ

ira nai yo

我才不需要呢




僕がずっと前から思ってる事を話そうか

boku ga zu tto mae ka ra omo ote ru ko to wo ha na sou ka

我一直在想的事啊就告訴你吧

姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ

suga ta wa mie nai noni kotoba da ke mie chaa te run da

看不見任何的身影卻見得到言語


僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ

boku ga shi ra nai ko to ga aru da ke de kiga ku rui sou da

只要有我不知道的事就幾乎要瘋掉了

ぶら下がった感情が綺麗なのか汚いのか

bu ra sagaa ta kan jou ga ki rei na no ka ki ta nai no ka

隨手可得的愛情啊是美麗的還是骯髒的呢



僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ

boku ni wa ma da wa ka ra zu su te ru ate mo nai nda

我並不知道可以捨棄的地方


言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ

ko to ba no ura no ura ga mie ru ma de ma tsu kara sa

等到我可以看到言語的反面再反面時


待つくらいならいいじゃないか

ma tsu ku rai na ra ii ja nai ka

如果僅僅是等待的話也不錯呢



進む君と止まった僕の

su su mu kimi to to ma tta boku no

繼續前行的你與停滯不前的我


縮まらない隙を何で埋めよう?

chi ji ma ra nai suki wo na ni de ume you ?

不會縮短的縫隙啊該用什麼填滿呢?


まだ素直に言葉に出來ない僕は

ma da su nao ni ko to ba ni de ki nai boku wa

依然無法坦率將言語說出口的我啊


天性の弱蟲さ

ten sei no yo wa mushi sa

只是個天生的膽小鬼啊



この両手から零れそうなほど

ko no ryou te kara ko bo re sou na ho do

就快要自兩手滿溢而出


君に渡す愛を誰に譲ろう?

kimi ni wa ta su ai wo dare ni yu zu rou ?

交給你的愛要再交給誰才好?


そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ

son nan do ko ni mo ate ga aru wa ke nai daro

我說啊根本就沒有人可以交付吧


まだ待つよ

ma da ma tsu yo

請再等等吧




もういいかい

mou ii kai





這樣可以了嗎








歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www01.eyny.com/) Powered by Discuz!